МАҒЖАН ЖҰМАБАЕВ ХАЛЫҚАРАЛЫҚ СИМПОЗИУМЫ

2018 жылдың 13-14 желтоқсанында Түркия Республикасы Мимар Синан көркем өнер университеті, Қожа Ахмет Ясауи атындағы Халықаралық қазақ-түрік университеті Еуразия ғылыми-зерттеу институты, Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің «Отырар кітапханасы» ғылыми орталығы ұйымдастыруымен Түркия Республикасының Ыстамбұл қаласындағы Мимар Синан көркем өнер университетінде «Туғанына 125 жыл толуына байланысты «ҚАЗАҚ-ТҮРІК ДОСТЫҒЫН ЖЫРЛАҒАН АЛАШ ҚАЙРАТКЕРІ МАҒЖАН ЖҰМАБАЙ ЖӘНЕ ШЫҒАРМАШЫЛЫҒЫ» тақырыбында халықаралық ғылыми симпозиум өтетінін хабарлайды.

Devamı…


AN INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON MAGZHAN ZHUMABAYEV

In honor of the 125th anniversary of the birth of the great Kazakh poet Magzhan Zhumabayev, an international scientific symposium titled “Magzhan Zhumabayev, activist of the Alash movement who lyricized the Kazakh-Turkish friendship, and his poetry” will be held on December 13-14, 2018, at Mimar Sinan Fine Arts University in Istanbul, Turkey. The symposium will be organized by Mimar Sinan Fine Arts University, Eurasian Research Institute of Khoja Akhmet Yassawi International Kazakh-Turkish University and Otyrar Library Research Center of L.N. Gumilyov Eurasian National University.

Devamı…


ULUSLARARASI MAGCAN CUMABAYEV SEMPOZYUMU

13-14 Aralık 2018 tarihinde Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi Avrasya Araştırmaları Enstitüsü ve L.N. Gumilev Avrasya Devlet Üniversitesi Otrar Kütüphanesi Araştırma Merkezi birlikte İstanbul’da Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi’nde doğumunun 125. Yılı münasebetiyle “TÜRK-KAZAK DOSTLUĞUNU ŞİİRLEŞTİREN ALAŞ MİLLİ HAREKETİ MENSUBU MAGCAN CUMABAY VE ESERLERİ” konusunda uluslararası bir sempozyum düzenlemektedir.

Devamı…


BEKLENMEDİK ACI KAYBIMIZ: CENGİZ AĞA

Çok kıymetli, sevdiğim ve saydığım 1974 Kıbrıs Gazisi Cengiz Oruç ağabeyimizin dün gece gelen vefat haberiyle sarsıldık. Almatı’da beyin kanaması sonucu hayata veda eden Oruç Paris’ten yakın bir arkadaşı için dünürlük vesilesiyle orada bulunuyordu.

Devamı…


YENİ KİTAP: KAZAKLARIN GENEL TARİHİ (EN ESKİ DEVİRLERDEN XX. YÜZYILIN İLK YARISINA KADAR)

Dört ciltten oluşan bu kolektif çalışma, Çinli tarihçi Su Beyhay’ın kaleminden çıkmıştır. Eser Kazak ve diğer Türk halklarının en eski devirlerden XX. yüzyılın ilk yarısına kadar olan tarihlerini dört bölümde incelemektedir. Eserin aslı Çince elyazmasıdır. Daha önce hiçbir yerde yayınlanmamıştır. Bu sebeple bu yayın ayrı bir öneme haizdir.

Su Beyhay Kazak etnogenezinin ve devletinin temelini M.Ö. çağlardan Sakalar ve Wusunlardan başlatmaktadır. Bu sebeple eserin her ne kadar “KAZAKLARIN GENEL TARİHİ” ise de bunu “TÜRKLERİN GENEL TARİHİ” olarak da nitelendirmek yanlış olmaz.

Bu değerli eseri ilim hayatına kazandıran proje başkanı Prof. Dr. Tursınhan Zäkenulı ve yayının editörü Prof.Dr. Danagul Mahat olmak üzere tüm emeği geçenleri kutluyor, diğer üç cildin de tercüme edilerek yayınlanmasını sabırsızlıkla beklediğimi belirtiyor ve en kısa Türkçeye de çevrilmesini temenni ediyorum.
Kitabın Kazakça tanıtımında şu sözlere yer verilmiş:
“Төрт томнан тұратын бұл ірігелі еңбек кытайлық тарихшы ғалым Су Бэйхайдың казак халкынын ерте заманнан ХХ ғасырдың алғашкы жартыжына денінгі тарихын төрт үлкен кезеңге бөліп карастырған зерттеу жұмысы (колжазба) негізінде дайындалды. Онда автор казак этногенезі мен мемлекеттілігінің негізін біздің дәуірімізге дейінгі Сак, Үйсін заманынан бастайды, Түркеш кағанатын Қазак жерін ең алғаш біріктірген кағанат (мемлекет) ретінде карастырады. Еңбекте казак тарихының хронологиялық шеңбері кеңейтіліп, мазмұны барынша байытылган. Автордың Хан, Тан жэне Цин империяларының жаулаушылық саясатын жактайтын кытайлык дәстүрлі тарихнамлык көзқарасгарьша карамастан, бұл кітаптың Отан тарихын зерттеуге тигізер пайдасы мол. Ендеше, ол ең әуелі ғылыми көпшіліктің сыни көзбен оқып, зерттеу жүмысында пайдалануына арналған.”
Prof. Dr. Abdulvahap Kara

KAZAKİSTAN’DA LATİN ALFABESİNE GEÇİŞ SÜRECİ

27 Ekim Cumartesi günü İstanbul Büyükşehir Belediyesi Topkapı Türk Dünyası Kültür Mahallesi’nde “Kazakistan’da Latin Alfabesine Geçiş Süreci” konulu bir panel düzenlenmektedir.  Oturum başkanlığını Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Müdürü Prof. Dr. Okan Yeşilot’un yapacağı panele konuşmacı olarak Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü öğretim üyesi Prof. Dr. Abdulvahap Kara ve Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü’nden Doç. Dr. Özlem Deniz Yılmaz  katılacaktır.

Devamı…


EDEBİYAT FENOMENİ CENGİZ AYTMATOV’U TANITAN EN İYİ ESER

Dün İzmir Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü’nde “Bir Bilgelik Durağı Cengiz Aytmatov” başlıklı bir panel gerçekleşti. Bu panele konuşmacı olarak benim dışımda Maltepe Üniversitesi’nden Prof. Dr. Ramazan Korkmaz ve Kırgızistan Manas Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Layli Ükübayeva da katıldı. Konuşmacılar sadece Kırgızistan veya Türk Dünyasının değil, tüm insanlığın yazarı olan Aytmatov hakkında değerli yorumlarda ve değerlendirmelerde bulundular. İnsanlığın yazarı derken abartmıyorum. Çünkü, eserleri 194 dile çevrilen dünyada ikinci bir yazar yok. Zaten dünyada 200 kadar devlet olduğunu düşünürsek, Aytmatov’un tüm dünya ülkelerinin dillerine çevrilmiş olduğunu söyleyebiliriz.

Kitabın Ön Kapağı

Bu panelde bir kitap dağıtıldı. Bu sene Bişkek’te yayınlanmış olan Prof. Dr. Ükübayeva’nın kaleminden çıkmış. Dört dildeki bu kitabı çok değerli buluyorum. Çünkü kitapta Cengiz Aytmatov hakkında çok öz olarak, yaklaşık 21 sayfada önemli bilgiler verilmektedir. Eserde öncelikle Cengiz Aytmatov’un ailesi tanıtılmaktadır. Devamı…


TÜRK DÜNYASI EDEBİYATININ BÜYÜK KAYBI: ŞERHAN MURTAZA

9 Ekim 2018 Salı günü acı haber ulaştı. Son devir Kazak edebiyatının önemli isimlerinden Şerhan Murtaza 86 yaşında Almatı şehrinde saat 18.30’da vefat ettiği bildirildi.

Şerhan Murtaza Jambıl vilayetinin Çuvalı ilçesindeki Mıñbulaq (Binbulak) adlı köyde 28 Eylül 1932’de dünyaya gelmiştir. M. V. Lemonosov Moskova Devlet Üniversitesi’nin Gazetecilik Fakültesi’ne girmiştir. 1955 yılında, o dönemlerdeki en seçkin, değerli öğretim kurumlarında gerektiği eğitimi alarak çok değerli hocalardan dersler alıp yetişmiş bir uzman olarak memleketine dönmüştür.

Devamı…


OSIDAN 14 JIL ALDIN ISTAMBULDA “ZAMANDAS KEŞTERİ”

Bir qıs küni Yaşar (Nasibullah) ağamızben suhpat etip otırğanda tün asıp kün ağarıp sağat 05.00 bolıp azan şaqırıp jatır eken. Sonda Nasibullah ağamız “Äbeke, jiyi jiyi bas qosıp turuv kerek eken. Aytar söz, tıñdaytın äñgime köp eken” dedi. Söytip är juma keşki sağat 18.00’de jiynaluvğa vädelestik. Biraq qayda jiynaluv kerek? Qoğam, qor (dernek, vakıf) giymarattarında jıynalayıq desek, oğan birev keledi, birev kelmeydi. Sondıqtan beytarap bir jer bolsın dep şeştik, däl sol tusta menin Halit Kırbaş degen inim Zeytinburnunda kafe aşıptı.

Devamı…


КҮЙ ТАБАҚ (ПЛАСТИНКА) КЕЗЕҢІНІҢ ПЕРЗЕНТІ

Ностальгия. Менде кезінде көптеген күй табақ – пластинкалар болды. Кеңес уақтында Қазақстаннан көбінесе сыйлыққа кітап пен күй табақ әкелетін. Германияда Азаттық радиосында жұмыс істеп жүргенде, солардың бір қатарын хабар арасында бергіздім. Сөйтіп хабарларымызға сән келтірген едім.

Devamı…